|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MSS EUR HODGSON/33 Sanskrit-Newari vocabulary 1830 |
|
|
Bilingual Sanskrit-Newari dictionary of about 2,800 Newari words
separated into 25 sections and different subject groups. |
|
|
|
|
1[vol.33 fol(s)1-73] Sanskrit-Newari Vocabulary by Khardar Jitmohan (Jitman
Singh) 1830 Nepali hand-made paper, book form. |
|
|
|
|
Sanskrit Newari |
|
|
|
|
Bilingual Newari vocabulary (dictionary or kośa) of about 2,800 words
divided into 25 sections and different subject categories known as
'varga'; |
|
|
|
|
A single line compiler's note included at the end of the dictionary
introducing the work in corrupted Sanskrit as 'sangchhepa umara
kosha', ('a brief Amarakośa'); |
|
|
|
|
English title description by Hodgson which reads "Sanskrit and Newari
Vocabulary by my Khardār Jit Mohan, a
Newar"; |
|
|
|
|
A four-lined Sanskrit invocation beginning with "yasya jñāna
dayā siṃndho..." ("by whose wisdom and compassion this has been
completed"); |
|
|
|
|
Strictly speaking, Amarakośa is the title of a
Sanskrit thesaurus composed by the scholar Amarasimha sometime in the early
centuries AD but the word appears to have been used in the
Kathmandu Valley to refer to dictionaries in
general from the medieval period up to the 20th Century. There is
another Newari dictionary (glossary) also entitled
Amarakośa compiled for Brian Hodgson in
Nagari script by Amritananda
Bandya, see [vol 34/01
fol.1-77] . |