MSS EUR HODGSON/97 Tibetan Buddhism: colophon and translation of the Kagyur Karchag (bKa'-gyur dKar-chag) (Persian and Urdu translation of the content description of the Tibetan text of Kagyur) 1830 (August 3 and September 17)
The Kagyur Karchag (bKa'-gyur dKar-chag) translated from Tibetan into Persian, some original Tibetan text included; English title description describing Hodgson's claim of the translation predating A. Csoma de Koros's work (folio 1), the Persian colophon of the manuscript (ff. 3-7) describes the date and dedication to Hodgson, translated with the help of Tibetans by Syed Rahimullah, the Munsi of the Residency; total folios: 68.
1[vol.97 fol(s)1-68] Translation of the Kagyur Karchag and the colophon related to it Nepali hand-made paper, very neat hand, ff. 67-68 are blank.
Farsi Tibetan
The Kagyur Karchag (bKa'-gyur dKar-chag) translated from Tibetan into Persian, some original Tibetan text included; English title description describing Hodgson's claim of the translation being prior to A. Csoma de Koros's work (folio 1), the Persian colophon of the manuscript (ff. 3-7) describes the date and dedication to Hodgson, translated with the help of Tibetans by Syed Rahimullah, the Munsi of the British Residency; total folios 68 [vol 12/10 fol.136-137][vol 18/14 fol.271-274][vol 29/07 fol.18][vol 94/06 fol.33-39] (Kagyur is the compilation of the Buddha's original preaching known in Sanskrit as Buddha-vacana or Buddha's speech and the Karchag (literally 'inventory') is just a content description of this).